1 சாமுவேல் 9 : 8 [ TOV ]
9:8. அந்த வேலைக்காரன் பின்னும் சவுலைப் பார்த்து: இதோ, என் கையில் இன்னும் கால்சேக்கல் வெள்ளியிருக்கிறது; தேவனுடைய மனுஷன் நமக்கு நம்முடைய வழியை அறிவிக்கும்படிக்கு, அதை அவருக்குக் கொடுப்பேன் என்றான்.
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ ERVTA ]
9:8. மீண்டும் அந்த வேலைக்காரன், "பாருங்கள், என்னிடம் கொஞ்சம் பணம் இருக்கிறது. இதனைத் தேவமனிதனுக்கு கொடுப்போம். பிறகு நாம் அடுத்துப் போக வேண்டிய இடத்தைப்பற்றி அவர் சொல்வார்" என்றான்.
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ NET ]
9:8. The servant went on to answer Saul, "Look, I happen to have in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God and he will tell us where we should go."
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ NLT ]
9:8. "Well," the servant said, "I have one small silver piece. We can at least offer it to the man of God and see what happens!"
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ ASV ]
9:8. And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ ESV ]
9:8. The servant answered Saul again, "Here, I have with me a quarter of a shekel of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way."
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ KJV ]
9:8. And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: [that] will I give to the man of God, to tell us our way.
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ RSV ]
9:8. The servant answered Saul again, "Here, I have with me the fourth part of a shekel of silver, and I will give it to the man of God, to tell us our way."
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ RV ]
9:8. And the servant answered Saul again, and said, Beheld, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ YLT ]
9:8. And the young man addeth to answer Saul, and saith, `Lo, there is found with me a fourth of a shekel of silver: and I have given to the man of God, and he hath declared to us our way.`
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ ERVEN ]
9:8. Again the servant answered Saul. "Look, I have a little bit of money. Let's give it to the man of God. Then he will tell us where we should go."
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ WEB ]
9:8. The servant answered Saul again, and said, Behold, I have in my hand the fourth part of a shekel of silver: that will I give to the man of God, to tell us our way.
1 சாமுவேல் 9 : 8 [ KJVP ]
9:8. And the servant H5288 answered H6030 H853 Saul H7586 again, H3254 and said, H559 Behold, H2009 I have here H4672 at hand H3027 the fourth part H7253 of a shekel H8255 of silver: H3701 [that] will I give H5414 to the man H376 of God, H430 to tell H5046 us H853 our way. H1870

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP